Neighbour kaj Relais

karaj geamikoj,
skribas prof. H. Erasmus pri NEIGHBOUR kaj RELAIS

====

La projekto NEIGHBOUR pri la propedeŭtika valoro de Esperanto estis sendita al la Eŭropa Parlamento en 2002 kune kun la projekto RELAIS pri Esperanto kiel pontolingvo por interpretado.

La laborgrupo pri la lingvoproblemo en Eŭropa Unio, kiun mi gvidis kune kun Michael Cwik dum multaj jaroj, kompilis ambaŭ projektojn. Ni publikigis la projekton NEIGHBOUR en diversaj lingvoj, i.a. en la itala lingvo. (Broccatelli tradukis ĝin).
Ni disvastigis la projektojn ne nur en la Esperanto-Movado, ankaŭ sendis ilin al interesitoj, universitatoj kaj diversaj instancoj.

La ideo estis, ke ĉe la bazo i.a. Esperantistoj stimulu la diskuton pri la projektoj hejme kaj specife instigu politikistojn je nacia nivelo kaj internacie efektivigi tiujn du eksperimentojn.

Ĝis nun ni ne sukcesis. Por tio estas multaj kialoj. Nur ekzistas la fakto ke temas ĉiam pri projektoj. Nun eksdataj kaj ne aktualaj, sed la argumentoj eksperimenti en tiu senco ankoraŭ validas.

Nia laborgrupo intertempe transdonis la projekton NEIGHBOUR al la universitato de Amsterdam, specife al la fakultato pri lingvoj kaj pli specife al Ir. Drs. Wim Jansen, la nuna docento pri ‘Interlingvistiko kaj Esperanto’ ĉe la universitato de Amsterdam. (antaŭe Prof. Dr . M. van Oostendorp).

Mi aŭdis ke vi jam havas kontaktojn kun Wim Jansen kaj mi proponas ke koncerne NEIGHBOUR vi kontaktu Wim Jansen estontece.

Pri RELAIS mi okupiĝas mem kaj mi ĵus havas kontaktojn kun la Eŭropa Parlamento pro la plenumado. La lastajn jarojn la projekto estis pritraktita en laborgrupo de la Eŭropa Komisiono, la servo pri interpretado kaj traduktado. Michael Cwik partoprenis.

La laborgrupo ne sukcesis konvinki la Komisionon plenumi tiun projekton. Kun helpo de Eŭropa Parlamento mi denove provas.

Hans Erasmus




0 Comments

No comments yet
Leaving the first to comment on this article.
You need or account to post comment.