God speaks all languages

Posted on in Politica e lingue 25 vedi

Dio kaj la Vereco

1) Cxiu vero aludas alian. Se ne, la limo de la vero estus no-veron, cxe la ke tiu trovus gxian komencon kaj gxian finon. La malvereco generus la verecon, kaj la verecon la malverecon.

2) La verajxoj, do, estu kiuj estu, kondukas nin, per senfina alkateno, al la pleja Vero kaj malatingebla kiu estas Dio.

3) Jesi unu nuran veron kiu estas tio, kaj ne nur nome, supzas nei la limon ke nuligus gxin, aserti la progresan senfinecon kaj, do, jesi Dion.

4) Sekve, kvankam tiu supozita vero estus “Dio ne ekzistas”, kiam verpredike, de gxi oni alsekvas ke Dio, same do, la Vero, ekzistas.

5) Sed, se Dio ekzistas, la premisego estas malvera, kaj se gxi ne ekzistas ankaux, cxar ne ekzistas la Vero nek ankaux ne la veroj. Sekvonte, ie aux alia, Dio ekzistas.

* * *

God and Truth

1) Every truth leads to another one. Otherwise, truth's limit would be a non-truth, in which truth is going to find its beginning and its end. In that case, false propositions would proceed to true ones, and true ones would generate false ones as well.

2) Thus, every truth, whatever it may be, guides us by means of an infinite enchainment to supreme and unattainable Truth, which is God.

3) By stating a single true proposition, being really true, we are denying the limit that will denaturalize it (vid. 1); we are declaring an infinite progression of truths and, consequently, recognizing God's existence (vid. 2).

4) So, even if that hypothetical true proposition was “God doesn't exist”, as far as it is asserted as a truth, it follows that God (i.e. the Truth, vid. 2) exists.

5) However, if God exists, the previous proposition (vid. 4) is false; and, if God doesn't exist, it is false too, because in that case the Truth (i.e. God, vid. 2) wouldn't exist and, then, single truths wouldn't exist either (vid. 3). So, in any case, God exists.

* * *

Dieu et la Verité

1) Toute vérité nous envoie à une autre. Sinon, la limite de la vérité serait une non-vérité où celle-ci trouverai son début et sa fin. le faux engendrerait le vrai, et le vrai, le faux.

2) Les vérités, n’importe lesquelles, nous conduisent alors à travers un enchaînement infini, à la vérité suprême et intouchable, qui est Dieu.

3) Affirmer une seule vérité, n'importe l'aquelle, et non seulement de nom, suppose une négation de la limite qui l'annulerait, affirmer infini de la progression et par conséquence, affirmer à Dieu.

4) Donc, même si cette supposée vérité serait “Dieu n'éxiste pas”, en la prêchant comme vrai, d'elle ont peut suivre que Dieu, c'est à dire la vérité, existe.

5) Mais, si Dieu existe, la majeur est fause et s'il n'existe pas, aussi, puisqu'il n'existe pas la Vérité ni non plus les vérités. Donc, d'une façon ou d'une autre, Dieu existe.

* * *

Dios y la verdad

1) Toda verdad remite a otra. De lo contrario, el límite de la verdad sería una no-verdad, en la que aquélla encontraría su comienzo y su fin. Lo falso engendraría a lo cierto, y lo cierto a lo falso.

2) Las verdades, pues, sean cuales sean, nos conducen, mediante un encadenamiento infinito, a la Verdad suprema e inalcanzable, que es Dios.

3) Afirmar una sola verdad que sea tal, y no sólo de nombre, supone negar el límite que la cancelaría, afirmar la infinitud de la progresión y, por consiguiente, afirmar a Dios.

4) Luego, aunque esa supuesta verdad fuera “Dios no existe”, al predicarse como verdad, de ella se sigue que Dios, es decir la Verdad, existe.

5) Pero, si Dios existe, la mayor es falsa, y si no existe también, pues no existe la Verdad ni tampoco las verdades. Luego, de un modo u otro, Dios existe.

* * *

Gott und die Wahrheit

1) Jede Wahrheit führt zu andere Wahrheit. Engegensatz, die Grenze einer Wahrheit währe eine Unwahrheit, in der mann den Anfang und das Ende der Wahrheit findet. Das Falsche würde sich in das Wahre umwaldeln, und umgekehrt.

2) Die Wahrheiten, egal welche, führen uns, über ein undendlichen Zusammenhang, zu der öberste und unerreichbare Wahrheit, die Gott ist.

3) Wenn wir eine Wahrheit behaupten die glaubwürdig ist, und sie nicht nur denken, dann nehmen wir an das die Wahrheit keine Grenze hat die Sie wegfallen liest und das die fortschritte unendlich sind und so bekommen wir gottes Existenz.

4) Und auch wenn diese Wahrheit bedeuten würde das “Gott nicht existiert”, und wenn Wir darüber sprechen als wehre Sie echt wahr, dann bekommt mann aus der Wahrheit heraus das Gott existiert.

5) Aber, wenn es Gott gib und diese Gedanke (“Gott nicht existiert”) auch falsch ist, oder auch nicht, denn es gibt keine Wahrheit oder möglichkeiten dann. So oder so gibt es Gott also doch.

* * *

Dio e la Verità

1) Tutta la verità rimanda ad un'altra. In caso contrario, il limite della verità sarebbe una non-verità, dove quella troverebbe il suo inizio e la sua fine. Il falso genererebbe al certo ed il certo al falso.

2) Le verità, siano quali siano, ci portano, attraverso una catena infinita, a la Verità suprema e inarrivabile, che è Dio.

3) Affermare una sola verità che sia tale, e non solo di nome, suppone negare al limite che la cancellerebbe, affermare l'infinitezza della progressione e, di conseguenza, affermare Dio.

4) Dopo, anche se questa ipotetica verità fosse “Dio non esiste”, spacciarla como verità significa che Dio, cioè la Verità, esiste.

5) Pero se Dio esiste, la premessa maggiore è falsa, e se non esiste è falsa lo stesso, poichè non esiste la Verità nè le verità. Dopo, in un modo o nell'altro, Dio esiste.

Daniel.

http://www.miscelaneateologica.tk
[addsig]



0 Commenti

Ancora non ci sono commenti
Lasciane uno tu per primo!
You need or account to post comment.