CARTA EUROPEA LENGUAS MINORITARIAS ES COMPATIBLE CONSTITUCION

Posted on in Politica e lingue 10 vedi

CARTA EUROPEA LENGUAS MINORITARIAS ES COMPATIBLE CONSTITUCION

PARIS, 13 OCT (EFE).- LA CARTA EUROPEA DE LENGUAS REGIONALES Y MINORITARIAS DEL CONSEJO DE EUROPA NO CONTRAVIENE LA CONSTITUCION FRANCESA, SEGUN GUY CARCASSONNE, EL EXPERTO DESIGNADO POR EL PRIMER MINISTRO, LIONEL JOSPIN, PARA HACER UNA EVALUACION LEGAL DEL TEXTO.EN UNAS DECLARACIONES QUE PUBLICA HOY, MARTES, EL DIARIO "LIBERATION", CARCASSONNE SENALO QUE LA ADOPCION DE LA CARTA -QUE JOSPIN SE COMPROMETIO EL 30 DE SEPTIEMBRE A RATIFICAR- NO ES INCOMPATIBLE CON LA CONSTITUCION, SI SOLO SE FIRMAN LOS ARTICULOS QUE NO CUESTIONAN EL PRINCIPIO DE QUE "EL FRANCES ES LA (UNICA) LENGUA DE LA REPUBLICA", EXCEPCIONES CONTEMPLADAS EN EL MISMO TEXTO, ADOPTADO POR EL CONSEJO DE EUROPA EN 1992."TODOS LOS ARTICULOS QUE OBLIGAN A LA REPUBLICA Y A LAS AUTORIDADES ADMINISTRATIVAS A EXPRESARSE EN OTRA LENGUA DISTINTA DEL FRANCES SON INCONSTITUCIONALES", SENALO EL EXPERTO, QUIEN EXPLICO QUE SI FINALMENTE FRANCIA RATIFICARA EL TEXTO EUROPEO "LA IDEA NO SERIA DAR DERECHOS A LOS HABLANTES (DE LENGUAS MINORITARIAS), SINO ASEGURAR LA PRESERVACION DE UN PATRIMONIO".
CARCASSONNE PRECISO SOBRE EL HECHO DE QUE EL NOMBRE DE LA CARTA ALUDA A "LENGUAS REGIONALES O MINORITARIAS" QUE "ENTRE LOS PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES FRANCESES SE DICE QUE EL PUEBLO ES UNO Y, POR TANTO, NO HAY MINORIAS".
EN ESE SENTIDO, ANADIO: "SUGIERO AL GOBIERNO QUE REDACTE UNA DECLARACION INTERPRETATIVA DE LA CARTA RECORDANDO QUE PARA FRANCIA EL TERMINO ‘GRUPO’ ALUDE A UNA SUMA DE INDIVIDUOS Y NO A UNA ENTIDAD AUTONOMA, TITULAR DE DERECHOS".
ADEMAS, SU APLICACION DEBERIA CORRESPONDER "AL ESTADO, Y MAS EN CONCRETO AL MINISTERIO DE CULTURA. LAS REGIONES PUEDEN PARTICIPAR, PERO SI TUVIERAN LA EXCLUSIVIDAD, SERIA PELIGROSO". INSISTIO EN QUE "EN FRANCIA EL FRANCES SE IMPUSO A TODOS LOS HABITANTES DEL PAIS, PERO NO ES EL HECHO DE HABLAR FRANCES LO QUE HA HECHO FRANCIA: LA LENGUA ES UN PRODUCTO DE LA HISTORIA, NO DE LA GEOGRAFIA. LAS (OTRAS) LENGUAS NO LO SON DE UNA REGION, SINO DE FRANCIA".SOBRE LAS EVENTUALES IMPLICACIONES DE LA APLICACION DE LOS ARTICULOS COMPATIBLES CON LA CARTA MAGNA FRANCESA, EL EXPERTO SENALO QUE "HACIENDO UN PEQUENO ESFUERZO DE ADAPTACION, FRANCIA PUEDE SATISFACER PERFECTAMENTE SUS EXIGENCIAS".ASI, PUSO COMO EJEMPLO QUE "EN LOS TRIBUNALES EL ACUSADO NO TENDRA DERECHO A EXPRESARSE EN SU LENGUA REGIONAL, SALVO SI EL JUEZ CONSIDERA QUE ESO CONTRIBUYE A LA BUENA ADMINISTRACION DE LA JUSTICIA", O QUE "SI MANANA UNOS VASCOS QUE HABLAN EUSKERA DECIDEN REDACTAR ENTRE ELLOS CONTRATOS EN EUSKERA PODRAN HACERLO".EN LA ACTUALIDAD, EN FRANCIA HAY 335.000 ALUMNOS EN LA EDUCACION PREUNIVERSITARIA QUE HACEN CURSOS DE O EN ALGUNA DE LAS LENGUAS REGIONALES CONSIDERADAS COMO TALES POR EL MINISTERIO DE CULTURA (ALSACIANO, BRETON, CATALAN, CORSO, FLAMENCO, OCCITANO Y VASCO).LA CARTA HA SIDO HASTA AHORA FIRMADA POR 19 PAISES (DE LOS 40 DEL CONSEJO DE EUROPA) Y RATIFICADA -PROCEDIMIENTO QUE CONLLEVA SU PUESTA EN PRACTICA- POR OCHO DE ELLOS. ESPANA LA FIRMO EN 1992 PERO TODAVIA NO LA HA RATIFICADO.UN PORTAVOZ DEL CONSEJO DE EUROPA, PHILIP BLAIR, EXPLICO A EFE QUE UNA DE LAS RAZONES EN EL RETRASO DE LA RATIFICACION EN ESPANA TENDRIA QUE VER CON QUE LA CARTA SENALA QUE SU PUESTA EN PRACTICA EXIGE PRECISAR CUALES SON LAS LENGUAS REGIONALES Y MINORITARIAS RECONOCIDAS Y EN QUE TERRITORIOS. ASI, HABRIA QUE ESTABLECER JURIDICAMENTE SI EL VALENCIANO ES UNA LENGUA DIFERENTE DEL CATALAN. EFE

13-10-1998




0 Commenti

Ancora non ci sono commenti
Lasciane uno tu per primo!
You need or account to post comment.